Conseils et exemples
Nous vous invitons à faire le quiz offert par l'Université de Montréal et à tester vos connaissances sur la paraphrase.
Quelques conseils
- Lire attentivement le texte à paraphraser pour bien le comprendre, même si cela nécessite des lectures répétées;
- Prendre en note des mots essentiels à la compréhension du contenu à paraphraser;
- Fermer le livre, la revue, ou le site Web, où se trouve le texte à paraphraser avant de commencer la rédaction;
- Une fois le texte terminé, comparer les deux contenus afin d’assurer que la paraphrase résume adéquatement l’ensemble des idées avancées dans le texte original.
À titre d’exemple, vous trouverez ci-dessous un passage tiré du livre de Joël Belliveau qui porte sur le mouvement étudiant à l’Université de Moncton à la fin des années 1960. Ce même contenu est ensuite reconstitué sous deux configurations différentes : premièrement sous la forme d’une paraphrase inadmissible, et deuxièmement, dans un format qui s’arrime convenablement avec la paraphrase acceptable.
Les événements qui se sont produits au cours des années 1968-1970 remplacent la thématique linguistique au cœur des débats et donnent lieu à des revendications d’un type nouveau, fondées sur la notion de droits collectifs : on assiste à la naissance d’une nouvelle mouture du nationalisme acadien…
PARAPHRASE INACCEPTABLE
Le mouvement étudiant commence à prendre force à l’Université de Moncton. Comme le notait Joël Belliveau les manifestations qui se sont produites vers la fin des années 1960 ont remplacé la thématique linguistique au cœur des débats, ce qui donne lieu à des revendications d’un nouveau type, basées sur l’idée des droits collectifs : on assiste à une nouvelle mouture du nationalisme acadien… (Belliveau, 2014)
PARAPHRASE ACCEPTABLE
Le mouvement étudiant commence à prendre force à l’Université de Moncton. À vrai dire, l’auteur Joël Belliveau soutient qu’un nouveau paradigme, soit celui des droits collectifs, vient s’ajouter au discours linguistique habituel à la fin des années 1960. Conséquemment, il conclut que ce nouveau pattern s’avère une preuve que le nationalisme acadien s’embarquait dès lors sur la voie du changement. (Belliveau, 2014)
Dans le premier exemple (inacceptable), non seulement l’idée générale est maintenue, mais les mots utilisés dans la paraphrase pour exprimer l’idée de l’auteur sont forcément les mêmes que dans le texte original. Bien qu’il y ait eu quelques changements, et quelques tournures différentes, ces modifications sont mineures et le texte demeure essentiellement le même que celui de l’auteur Belliveau. En revanche, dans le deuxième exemple (acceptable), non seulement l’idée de l’auteur est transmise, mais elle est reformulée dans les propres mots, et le propre style, de l’auteur du travail de recherche.