Horaire 2022
The New Brunswick Office of the Child and Youth Advocate and the Université de Moncton present its tenth annual International Summer Course on the Rights of the Child, to be held June 19-24, 2022. The course will be held on-site in person and virtually.
This course is intended for professionals working in the various fields of children's rights around the world.
IMPORTANT : This link is to inform out-of-country participants of the Government of Canada's vaccination requirements.
COVID-19: Travel, testing and borders
Registration Fee:
- Face-to-face participation: $475 + HST (CAD)
- Virtual distance participation: $195 + HST (CAD)
Cancellation Policy:
- Refusal of a visa or cancellation before June 10, 2022: refund of the amount minus $75.
- Cancellation after June 10, 2022: no refund
Regsiter Now!
SCHEDULE - Summer Course 2022 |
**Official opening Sunday, June 19, 2022 from 6:30 p.m. to 8:30 p.m in Room 142 of the Adrien.J-Cormier building**
6:30 p.m. to 7:10 p.m. : Reception
7:10 p.m. to 7:25 p.m. : Opening prayer, Elder Noel Milliea
7:25 p.m. to 7:45 p.m. : Welcome remarks
Kelly Lamrock, Child and Youth Advocate of the province of New Brunswick
Dany Benoit, Executive director of Continuing Education of Université de Moncton
7:45 p.m. to 8:30 p.m. : Opening Conference
Dr. Denise Keiko Shikako, McGill University
Monday, June 20th | Right to a healthy environment and right to the highest attainable standard of health and development (Room 142 of the Adrien.J-Cormier building) | ||||
Schedule | Activity | Speakers | Language | |
8:45 a.m. to 9:45 a.m. (AST) |
Parallel workshops : An introduction to the UN Convention on the Rights of the Child and the Rights of Children with Disabilities |
Christian Whalen & Gavin Kotze |
FRENCH and ENGLISH |
|
9:45 a.m. to 10:00 a.m. | Break |
|
||
10:00 a.m. to 10:15 a.m. |
Conference Welcome remarks and introduction |
Dr. Gilles Julien |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
10:15 a.m. to 11:15 a.m. |
Conference Enquête par les enfants sur les droits des enfants handicapés et à besoins particuliers à Montréal |
Alex Charbonneau Corbeil and 3 young people from the Centres de pédiatrie sociale de Montréal |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
11:15 a.m. to 11:30 a.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
11:30 a.m. to 11:50 a.m. |
Conference Life transitions for youth with a mobility disability: A New Brunswick experience |
Haley Flaro |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
11:50 a.m. to 12:00 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | Lunch Break | |||
1:00 p.m. to 1:20 p.m. |
Conference The Rights of Children with Disabilities in the Youth Justice System |
Jane Stewart |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
1:20 p.m. to 1:30 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
1:30 p.m. to 1:50 p.m. |
Conference Voices of Children and Youth with Neurodevelopment Disabilities for Co-creation of Innovations: Case Study of Knowledge Translation Innovation Incubations |
Yamaguchi Sakiko |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
1:50 p.m. to 2:00 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
2:00 p.m. to 2:15 p.m. | Break | |||
2:15 p.m.to 3:30 p.m. |
Roundtable | Table ronde Improving child rights monitoring and data reporting in Canada |
Dr. Ziba Vaghri, Laura Stymiest, Lisa Wolff, Karen Van Laethem & Christian Whalen |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
3:30 p.m. to 3:45 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
3;45 p.m. to 4:15 p.m. |
Roundtable | Table ronde Recent Developments in the Use of Child Rights Impact Assessments |
Marv Bernstein & Lisa Wolff |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
4:15 p.m. to 4:30 p.m. | Q&A (Questions et réponses) |
|
Tuesday June 21st | Right to education, right to employment and to inclusion (Room 142 of the Adrien.J-Cormier building) | ||||
Schedule | Activity | Speakers | Language | |
8:45 a.m. to 9:45 a.m. (AST) |
Parallel workshops : An introduction to the UN Convention on the Rights of the Child and the Rights of Children with Disabilities | Christian Whalen & Gavin Kotze |
FRENCH and ENGLISH |
|
9:45 a.m. to 10:00 a.m. | Break | |||
10:00 a.m. to 10:20 a.m. |
Conference Independent Statutory Child and Youth Advocate Offices: Raising the Bar on Children's Rights |
Marv Bernstein |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
10:20 a.m. to 10:30 a.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
10:30 a.m. to 11:15 a.m. |
Conference Rights of children with disabilities to an inclusive education: exploring how the UNCRC is applied in Canada, advocacy in and outside of the courtrooms, and promising practices |
Emily Chan |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
11:15 a.m. to 11:30 a.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
11:30 a.m. to 11:50 a.m. | Presentation | Amr Omran |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
11:50 a.m. to 12:00 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | Lunch Break | |||
1:00 p.m. to 1:20 p.m. |
Conference Roundup on FASD in New Brunswick and Canada : Incidence, Impacts and Interventions |
Christian Whalen | ||
1:20 p.m. to 1:30 p.m. | Q&A (Questions et réponses) |
|
||
1:30 p.m. to 1:50 p.m. |
Conference La situation des personnes handicapées en Côte d’Ivoire, le cas du Groupement d’élèves et d’étudiants de Côte d’Ivoire (GIEPHCI) |
Marie Louise Dore |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
1;50 p.m. to 2:00 p.m. | Q&A (Questions et réponses) |
|
||
2:00 p.m. to 3:00 p.m. |
Presentation and media availability session Release of the 2022 State of the Child Report |
Kelly Lamrock | Simultaneous translation available | |
3:00 p.m. to 3:20 p.m. |
Presentation Les impacts de la CIDE au sein du système d’éducation québécois, en lien avec la petite enfance |
Maxim Beauregard Dionne |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
3:20 p.m. to 3.30 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
3:30 p.m. to 3:50 p.m. |
Conference La construction de la différence sexuelle dans les méthodes d'enseignement de la langue maternelle à l'école primaire : les processus de subjectivation discursive |
Yamilet Angulo Noguera |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
3:50 p.m. to 4:00 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
4:00 p.m. to 4:30 p.m. |
Conference Assessing the Harm of the Most Vulnerable Learners During the Pandemic - Reminding Ourselves of Children’s Right to Education and Development |
Jacqueline Leighton |
ENGLISH Simultaneous translation available |
Wednesday June 22nd | Right to be free from all forms of discrimination and violence (Room 142 of the Adrien.J-Cormier building) | ||||
Schedule | Activity | Speakers | Language | |
9:00 a.m. to 12:00 p.m. |
Parallel workshop: Rebalancing the wheel—the rights of the child to culturally safe health service delivery—dealing with the invisible developmental disabilities related to generational trauma and adversity experienced by tribal people around the globe *On site only |
Lori Cox |
Offered in French and in English
|
|
9:15 a.m. to 12:00 p.m. |
Atelier / Workshop Workshop on Building a Consensus Statement for National Accessibility Standards for Children with Disabilities |
Philip Rizcallah & Christian Whalen |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | Lunch Break |
|
||
1:00 p.m. to 2:45 p.m. |
Roundtable / Table ronde Best practices and guidelines in developing standards adapted to children’s needs & Presentation and adoption of a revised Consensus Statement |
Denise Shikako, Gavin Kotze, Christian Whalen |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
2:45 p.m to 3:00 p.m. | Break | |||
3:00 p.m. to 8 p.m. | Free time |
Thursday, June 23rd - Data collection, research and development (Room 142 of the Adrien.J-Cormier building) | ||||
Schedule | Activity | Speakers | Language | |
8:45 a.m. to 9:30 a.m. (AST) | Parallel workshops : An introduction to the UN Convention on the Rights of the Child and the Rights of Children with Disabilities | Christian Whalen & Gavin Kotze |
FRENCH and ENGLISH |
|
9:45 a.m. to 10:00 a.m. | Break | |||
10:00 a.m. to 10:30 a.m. |
Presentation Leading a movement for inclusion |
Krista Carr |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
10:30 a.m. to 10:50 a.m. |
Conference La protection des enfants délinquants en situation de handicap dans le système de justice pénale à la lumière des normes et mécanismes internationaux |
Hesam Seyyed Esfahani |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
10:50 a.m. to 11:00 a.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
11:00 a.m. to 11:20 a.m. |
Conference The Impact of Covid-19 on Young People Accessing Advocacy Services |
Arlene Eaton Erickson & Kim Spence |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
11:20 a.m. to 11:30 a.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
11:30 a.m. to 11:50 a.m. |
Conference Children with Disabilities and The Child Welfare System: The Case for Legal Reform |
Maria Godoy |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
11:50 a.m. to 12:00 p.m. | Q&A (Questions et réponses) |
|
||
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | Lunch Break | |||
1:00 p.m. to 1:20 p.m. |
Conference L’accommodement des enfants en situation de handicap dans les camps de jour municipaux du Québec |
Karina Montminy & Daniel Ducharme |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
1:20 p.m. to 1:30 p.m. | Q&A (Questions et réponses) |
|
||
1:30 p.m. to 1:50 p.m. |
Presentation Le droit des enfants et des jeunes à besoins spéciaux à l’accès universel aux loisirs |
Selma Zaiane Ghalia |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
1:50 p.m. to 2:00 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
2:00 p.m. to 2:15 p.m. | Break | |||
2:15 p.m. to 4:15 p.m. |
Conference From a Psychiatric Unit to Legislation Reform: Youth with Disabilities and Special Needs can and do Self-Advocate |
Wraychel Horne, Blair Legere & Dr. Erica Evans |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
4:15 p.m. to 4:30 p.m. | Q&A (Questions et réponses) |
Friday, June 24th | Various themes (Room 142 of the Adrien.J-Cormier building) | ||||
Schedule | Activity | Speakers | Language | |
8:45 a.m. to 9:30 a.m. (AST) | Parallel workshops : An introduction to the UN Convention on the Rights of the Child and the Rights of Children with Disabilities | Christian Whalen & Gavin Kotze |
FRENCH and ENGLISH |
|
9:30 a.m. to 10:00 a.m. | Break |
|
||
10:00 a.m. to 10:30 a.m. |
Conference Des outils juridiques pour répondre aux enjeux du numérique sur la santé et le développement de l’enfant d’âge préscolaire : entre risques et opportunités |
Marie Pier Joliecoeur |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
10:30 a.m. to 10:50 a.m. |
Conference La santé mentale des enfants et des jeunes : comment et pourquoi intégrer le sainisme dans notre analyse et nos interventions? |
Marie Pier Rivest |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
10:50 a.m. to 11:00 a.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
11:00 a.m. to 11:20 a.m. |
Conference La représentation sociale de la surdité |
Jessica Breau |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
11:20 a.m. to 11:30 a.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
11:30 a.m. to 11:50 a.m. |
Conference L'accès à l'éducation, à l'emploi et à l'inclusivité des personnes porteuses de handicap : cas des albinos en Afrique de l’ouest |
Mamadi Kaba |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
11:50 a.m. to 12:00 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | Lunch Break | |||
1:00 p.m. to 1:20 p.m. |
Conference L’accès aux produits et aux procédures brevetés dans les pays en développement : les leçons de la Covid-19 |
Malaïka Bacon Dussault |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
1:20 p.m. to 1:30 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
1:30 p.m. to 1:50 p.m. |
Conference Assurer le respect de leurs droits et des services adéquats aux enfants atteints du trouble du spectre de l’alcoolisation fœtale (TSAF) - Défis et perspectives de transformation |
Carole Tranchant & Hesam Seyyed Esfahani |
FRENCH Simultaneous translation available |
|
1:50 p.m. to 2:00 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
2:00 p.m. to 2:15 p.m. | Pause | |||
2:15 p.m. to 3:15 p.m. |
Workshop / Atelier A Rights-Based Approach to Addressing the Complexities of Fetal Alcohol Spectrum Disorder |
Kelly Harding, Lisa Whittingham, Alicia Munn, Marsha Wilson, Katherine Flanigan, Jacqueline Pei and Dorothy Reid |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
3:15 p.m. to 3:30 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
3:30 p.m. to 3:50 p.m. |
Poster Presentation Advocating For Rights: The challenge of having a hidden disability |
Dorothy Reid, Marsh Wilson, Alicia Munn, Wanda Beland, Lauren Richardson and Katherine Flannigan |
ENGLISH Simultaneous translation available |
|
3:50 p.m. to 4:00 p.m. | Q&A (Questions et réponses) | |||
Conférence de clôture | Kelly Lamrock |