Note biographique

Note biographique

Note biographique

Arianne Des Rochers (elle/iel) est titulaire d'un baccalauréat en traduction de l'Université Concordia, d'une maîtrise en traductologie de l'Université d'Ottawa, et d'un doctorat en littérature comparée de l'Université de Toronto. Elle publie activement des traductions littéraires depuis 2016 ; elle a notamment (co-)traduit en français des écrits de Joshua Whitehead, Leanne Betasamosake Simpson, Leslie Kern, Vivek Shraya, Glen Sean Coulthard, Billy-Ray Belcourt, Kate Briggs et Fred Moten.

Sa monographie scientifique Language Smugglers: Postlingual Literatures and Translation within the Canadien Context (Bloomsbury, 2023), s'est penchée sur les liens qui unissent normativité linguistique, nationalisme et traduction au Canada. À partir de l'étude d'écrits marginalisés et de voix minorisées qui nous forcent à revoir nos conceptions de ce que nous appelons communément la langue, l'ouvrage explore des façons décoloniales, relationnelles et antiracistes de faire et de penser la traduction.

Depuis juillet 2024, Arianne Des Rochers est titulaire de la Chaire de recherche du Canada en traduction et colonialisme. Son projet de recherche actuel, également financé par le CRSH (2023-2025), porte sur la traduction des littératures autochtones au Canada. Parmi ses champs de recherche de prédilection, mentionnons la littérature canadienne comparée, la traductologie et la traduction littéraire, la sociolinguistique, la théorie queer, les études sur le colonialisme de peuplement et les études autochtones.

Au Département de traduction et des langues, elle enseigne régulièrement des cours de traduction générale, de traduction littéraire, de traduction des sciences humaines et sociales, d’adaptation, de technologies et traduction, et de grammaire avancée. Dans son enseignement, elle s’inspire des pédagogies critiques, favorise une approche participative et collaborative, et met en pratique le « ungrading », un ensemble de méthodes d’évaluation axées sur la rétroaction.

Arianne Des Rochers est également co-présidente de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada, membre du collectif de rédaction de la revue À bâbord!, et organisatrice du Cercle de lecture anticolonial à l’Université de Moncton, campus de Moncton.