- Association canadienne de traductologie (ACT)
- Association canadienne de linguistique appliquée (ACLA)
- Association de linguistique des provinces atlantiques (ALPA)
- European Society for Translation Studies (EST)
- American Translation and Interpreting Studies Association (ATISA)
- International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS)
- Conseil des traducteurs, interprètes et terminologues du Canada (CTIC)
- Corporation des traducteurs, traductrices, interprètes et terminologues du N.-B. (CTINB)
- Ordre des traducteurs, traductrices, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTIAQ)
- Alianco (anciennement Traduction NB Translation)
- Devenir traducteur (micro site Web de TNB)
- Fédération internationale des traducteurs (FIT)
- American Translators Association (ATA)
- Bureau de la traduction (gouvernement du Canada)
- Office québécois de la langue française (OQLF)
- Portail linguistique du Canada
- TERMIUM
- Conseil pour l'aménagement du français au Nouveau-Brunswick (CAFNB)
- Centre de recherche en linguistique appliquée (CRLA)
- Comité directeur de toponymie du Nouveau-Brunswick
- Département de traduction et des langues (Université de Moncton)
- A Day in the Life of an Interpreter (Monterey Institute of International Studies)