Nouvelles

Soyez toujours informé

Abonnez-vous dès aujourd’hui à notre infolettre pour recevoir des nouvelles ainsi que des renseignements sur des activités et des événements à venir qui se déroulent à l’Université de Moncton.

Nouvelles

Soyez toujours informé

Abonnez-vous dès aujourd’hui à notre infolettre pour recevoir des nouvelles ainsi que des renseignements sur des activités et des événements à venir qui se déroulent à l’Université de Moncton.

Nouvelles

Soyez toujours informé

Abonnez-vous dès aujourd’hui à notre infolettre pour recevoir des nouvelles ainsi que des renseignements sur des activités et des événements à venir qui se déroulent à l’Université de Moncton.

Nouvelles

Soyez toujours informé

Abonnez-vous dès aujourd’hui à notre infolettre pour recevoir des nouvelles ainsi que des renseignements sur des activités et des événements à venir qui se déroulent à l’Université de Moncton.

Imprimer cette page
Calendrier
Nouvelles
Bottin
Imprimer cette page
Calendrier
Nouvelles
Bottin

Jeudi 24 Juin 2021

Jeudi 24 Juin 2021

Soutenance de thèse de maîtrise ès arts en sciences du langage

Le public est cordialement invité à assister à la soutenance de thèse de maîtrise ès arts en sciences du langage de Lacy Berasngar, qui aura lieu le mercredi 30 juin 2021, à 10 h, sur Teams. La thèse est intitulée « Comprendre les formes nominales d’adresse dans les interactions par SMS entre Tchadiens : formes et fonctions ».

Le jury sera composé du président, Matthieu LeBlanc, professeur et vice-doyen de la Faculté des arts et des sciences sociales, Université de Moncton; de la directrice de thèse, Sylvia Kasparian, professeure, Université de Moncton; de l’examinatrice interne, Isabelle LeBlanc, professeure, Université de Moncton; et de l’examinateur externe, Bernard Farenkia, professeur, Cape Breton University.

Résumé :

Comment appelle-t-on ses amies et amis, les membres de la famille, les étrangers, en français tchadien? Est-ce qu’on utilise les mêmes termes de relation qu’ailleurs dans la francophonie? Est-ce que ces termes ont le même sens ou les mêmes fonctions, ou y a - t-il des pièges à éviter? Ces interrogations ont mené à cette thèse qui se situe dans le domaine de l’analyse conversationnelle et qui aborde par une approche ethnométhodologique, interactionnelle et linguistique l’étude intraculturelle des formes nominales d’adresse (FNA) à partir de 66 messages textes (SMS) recueillis auprès de locuteurs tchadiens lors de leurs échanges naturels avec leurs amis, famille, connaissances, etc.

Le Tchad, un pays officiellement bilingue arabe/français, mais qui comporte plus de 130 langues parlées sur son territoire, demeure largement inexploré par la linguistique. Cette thèse a pour objectif de combler en partie ce vide en examinant les particularités de l’utilisation des FNA françaises utilisées dans ce contexte. Les FNA sont intéressantes du point de vue de leurs formes et de leurs fonctions, car elles dévoilent d’emblée la structure relationnelle sociale. En effet, l’analyse de la nature et de la fonction interactionnelle de ces FNA dans notre corpus en français tchadien à l’aide des concepts de relationèmes et de taxèmes, indicateurs et constructeurs de la relation verticale et horizontale (Kerbrat-Orrechioni, 2010), des FTA (Face Threatening Act) (Brown & Levinson, 1987), des FFA (Face Flattering Act) (Kerbrat-Orrechioni) et des actes de langage selon Searle (1972), permet d’observer 1) l’originalité de l’utilisation de ces termes dans cette variété de français; 2) leurs valeurs relationnelles. Ces observations ont permis d’esquisser certains principes généraux de l’éthos communicationnel des Tchadiens ainsi que les valeurs interactionnelles importantes dans cette société.

Bienvenue à toutes et à tous!




Retourner aux nouvelles