Immersion en français langue seconde (Groupe-pont)
Responsable :
Faculté des arts et des sciences sociales
Diplôme :
Immersion en français langue seconde (Groupe-pont)
Version du programme :
Modifiée le 08 février 2024 et publiée par le Registrariat.
AVIS IMPORTANTS AUX PERSONNES ÉTUDIANTES
- La connaissance des règlements universitaires, des programmes et des procédures et l’obligation de s’y conformer sont une responsabilité individuelle.
- Le site des répertoires du premier cycle et des études supérieures contient l’essentiel des règlements universitaires et financiers. D’autres avis ou consignes découlant de ceux-ci peuvent vous être communiqués au cours de l’année universitaire. Un des moyens principaux de communication à l’Université est le site web et le courrier électronique. Vous avez tous reçu un compte électronique (adresse courriel) et nous vous conseillons de lire votre courriel quotidiennement pour prendre connaissance des avis qui vous sont destinés. La lecture de son courriel fait partie des responsabilités individuelles de chaque personne étudiante.
- Les renseignements publiés dans ce document étaient à jour le 1er juillet 2022. L’Université se réserve le droit d’en modifier le contenu sans préavis. Les répertoires présentés sur Internet sont périodiquement mis à jour.
OBJECTIFS :
Le programme d'Immersion en français langue seconde (Groupe-pont) vise à permettre aux diplômées et diplômés des programmes d'immersion française de perfectionner leurs compétences écrites et orales en français langue seconde et de s'intégrer à un programme de 1er cycle à l'Université de Moncton. À la fin de leur première année, les étudiantes et étudiants auront acquis une aisance en français qui leur permettra de faire le pont entre les cours d'immersion et les cours pour francophones.
STRATÉGIES D’APPRENTISSAGE :
Des présentations magistrales, des exercices informatisés, des travaux pratiques, des travaux avec tutrices/tuteurs, des travaux d'équipe, des exposés et des discussions permettront aux étudiantes et étudiants d'approfondir leurs connaissances.
EXIGENCES LINGUISTIQUES DU PROGRAMME
Pour être admis au programme d'Immersion en français langue seconde (Groupe-pont), il faut avoir effectué des études dans les programmes d'immersion des écoles publiques canadiennes ou réussir un test de compétences langagières.
D'une durée d'une année, le programme se compose de 12 crédits en français parlé et écrit. Les étudiantes et étudiants qui y sont inscrits suivent également les cours de la première année du programme auquel ils souhaitent s'inscrire en deuxième année.
(3-0)
Concomitant : FLSA1500
Initiation aux techniques d'écriture et étude approfondie des règles de grammaire de base du français écrit : les temps verbaux dont l'indicatif et l'impératif (formes et usage), le participe présent, l'adjectif verbal, l'accord des participes passés, le genre et le nombre des noms et des adjectifs, le passif, l'analyse grammaticale, etc.
RÉSULTATS D'APPRENTISSAGE :
À la fin de ce cours, l'étudiante ou l'étudiant sera en mesure de : reconnaitre le genre et le nombre des noms et des adjectifs; reconnaitre la structure de la phrase de base; connaitre les classes de mots; utiliser les règles de base de la grammaire et les structures du français écrit; utiliser les registres familiers et soutenus du français; utiliser l'indicatif et l'impératif présent; utiliser le passé composé; appliquer la règle de l'accord des participes passés; corriger les erreurs présentes dans un texte; élaborer des textes simples.
(3-0)
Préalables : FLSA1401
Concomitant : FLSA1600
Étude approfondie des règles de grammaire du français écrit : les temps du passé, le subjonctif, le futur, le conditionnel, l'infinitif (formes et usages); les déterminants et pronoms possessifs, les démonstratifs et indéfinis; les pronoms personnels et relatifs; la majuscule; le discours direct et indirect; l'impersonnel, etc.
RÉSULTATS D'APPRENTISSAGE :
À la fin de ce cours, l'étudiante ou l'étudiant sera en mesure de : utiliser les règles de la grammaire avancée et les structures du français écrit dans ses textes; utiliser l'infinitif, l'indicatif (l'imparfait, le plus-que-parfait, le passé composé, le futur et le conditionnel) et le subjonctif; utiliser les déterminants possessifs, démonstratifs et indéfinis; utiliser les pronoms possessifs, démonstratifs, indéfinis, personnels et relatifs; appliquer les règles de grammaire afin de détecter les erreurs présentes dans un texte.
(3-0)
Concomitant : FLSA1401
Prise de conscience des caractéristiques du français oral en relation avec celles de sa langue maternelle, surtout l'anglais. Amélioration des aspects oraux liés à la voix, aux compétences linguistiques, aux compétences discursives et aux compétences communicatives. Initiation aux formes de discours oraux : exposé, débat, entrevue, etc.
RÉSULTATS D'APPRENTISSAGE :
À la fin de ce cours, l'étudiante ou l'étudiant sera en mesure de : reconnaitre les différents registres de langue; reconnaitre les différentes formes de discours oraux; appliquer des techniques de communication liées à la voix, et aux compétences linguistiques, discursives et communicatives; se servir du registre approprié à la situation de communication; utiliser un français de référence à l'oral; comparer les différents registres de langue à l'oral; comparer les caractéristiques linguistiques du français oral à celles de sa langue maternelle.
(3-0)
Préalables : FLSA1401
Concomitant : FLSA1402
Exercices de transformation et de style; étude des règles et exercices portant sur la production de résumés, de comptes-rendus, de dissertations, de descriptions; lecture d'extraits de documents types et analyse des idées et du style.
RÉSULTATS D'APPRENTISSAGE :
À la fin de ce cours, l'étudiante ou l'étudiant sera en mesure de : reconnaitre les erreurs présentes dans un texte; se servir de diverses techniques de transformation de texte; appliquer les règles de la grammaire française dans un texte; se servir des structures du français dans un texte; corriger les erreurs présentes dans un texte; élaborer des textes clairs et cohérents en appliquant les règles du français standard.
(1) Préalables : immersion dans les écoles publiques ou réussite du test de classement
Avis pour les exigences en français
6.
EXIGENCES LINGUISTIQUES
6.1.1
Il faut posséder une connaissance et une compréhension suffisantes du français pour étudier à l’Université de Moncton. Dès lors, tous les programmes de baccalauréat ou de diplôme de premier cycle comprennent un minimum de 6 crédits obligatoires de français; ces crédits font partie des exigences minimales requises pour l’obtention d’un diplôme en vertu du règlement 12.2.
6.1.2
Évaluation du niveau de français
La compétence en français des personnes candidates admises à temps complet ou à temps partiel est évaluée par l’Université. À partir du dossier d’admission, l’Université décide si l’évaluation du niveau de français se fait par le test de classement ou par entrevue.
6.1.3
Résultats à l’évaluation du niveau de français
Selon les résultats de l’évaluation du niveau de français, l’Université dirige la personne candidate admise vers des cours de français langue maternelle (FRAN) ou de français langue seconde (avancé) (FLSA).
6.2
EXIGENCES DE FRANÇAIS LANGUE MATERNELLE
6.2.1
La personne étudiante qui, selon l’évaluation faite en vertu du règlement 6.1.3, suit des cours de français langue maternelle (FRAN) doit réussir les cours FRAN1500 et FRAN1600 et, ainsi, satisfaire l’objectif de formation générale 8.
6.2.2
Si le résultat au test de classement en français est faible, la personne étudiante doit réussir le cours de mise à niveau FRAN1003 avant de s’inscrire aux cours prescrits au règlement 6.2.1.
6.2.3
Si le résultat au test de classement en français est très faible, la personne étudiante doit réussir les cours de mise à niveau FRAN1101 et FRAN1102 avant de s’inscrire aux cours prescrits au règlement 6.2.1.
6.2.4
Si la personne étudiante réussit le cours FRAN1101 avec une lettre finale de A ou mieux, elle est exemptée du cours FRAN1102 et peut s’inscrire aux cours prescrits au règlement 6.2.1.
6.2.6
Les personnes étudiantes doivent avoir obtenu tous les crédits de français exigés pour combler leurs besoins de formation linguistique avant de pouvoir s’inscrire à tout cours de niveau 3000, 4000 ou 5000.
6.3
EXIGENCES DE FRANÇAIS LANGUE SECONDE (AVANCÉ)
Est normalement ainsi considérée la personne qui a suivi un programme de cours secondaires pour élèves non francophones et qui est inscrite à la Formation continue.
6.3.1
La personne étudiante qui suit des cours de français langue seconde (avancé) (FLSA) doit réussir les cours FLSA1401, FLSA1402, FLSA1500 et FLSA1600 Rédaction avancée, et, ainsi, satisfaire l’objectif de formation générale 8.
6.3.2
Les crédits de cours FLSA1401 et FLSA1402 peuvent être comptabilisés comme crédits de cours au choix.
6.3.3
Les personnes étudiantes qui suivent des cours FLSA en vertu du règlement 6.3.1 peuvent demander à la doyenne ou au doyen de la faculté responsable du programme d’études la permission de répondre à leurs évaluations en anglais, sauf celles des cours de langue. La doyenne ou le doyen peut accorder cette permission pour la première année d’études à temps complet à l’Université.
6.3.4
La personne étudiante peut demander à la doyenne ou au doyen responsable du programme d’études un prolongement d’un an à l’application du règlement 6.3.3. La doyenne ou le doyen peut prolonger la permission accordée en vertu du règlement 6.3.3 une seule fois.
6.4.1
Tous les programmes de premier cycle comprennent un cours obligatoire d’anglais, soit ANGL1022 ou un autre cours d’anglais de niveau supérieur.
6.4.2
La personne étudiantes qui démontre, par un test de classement, avoir satisfait aux exigences d’anglais de son programme d’études est exempté du cours et doit le remplacer, soit par un cours au choix, soit par un cours d’anglais de niveau supérieur, selon les exigences particulières de son programme d’études. Toutefois, selon le résultat obtenu au test de classement et selon les exigences particulières de son programme d’études, il se peut que des personnes étudiantes aient à suivre plus d’un cours d’anglais.