Imprimer

Version officielle et à jour du Répertoire
Date d'impression : 23 avril 2024
No. de programme : 76
Publié à l'adresse suivante : https://www.umoncton.ca/repertoire/

Responsable : Faculté des arts et des sciences sociales
Feuille de route (version : 2023)
AVIS IMPORTANTS AUX PERSONNES ÉTUDIANTES
EXIGENCES PARTICULIÈRES
AUTRES EXIGENCES PARTICULIÈRES
OBJECTIFS
Le programme vise à former des aides-traductrices et aides-traducteurs ayant acquis des connaissances de base en traduction. La diplômée ou le diplômé sera en mesure d'occuper des postes qui exigent le bilinguisme écrit. Comme le contenu des cours de la Mineure est le même que celui du programme de Baccalauréat en traduction, la diplômée ou le diplômé qui souhaite travailler comme traductrice ou traducteur pourra ensuite s'inscrire au programme Baccalauréat en traduction (programme accéléré).
STRATÉGIES D’APPRENTISSAGE
La formation en traduction et rédaction bilingue fait appel à une gamme de stratégies d'enseignement qui varient selon la nature des cours et les objectifs visés. Les cours pratiques de traduction et rédaction peuvent, par exemple, prendre la forme d'ateliers, alors que les cours plus théoriques peuvent comprendre des présentations magistrales, des exposés oraux, des discussions, etc. Les activités d'apprentissage, pour leur part, sont également variées : lectures et analyses de textes, dissertations, comptes rendus, travaux pratiques divers.
CONDITION D’ADMISSION
La condition « A » est exigée.

           
 
FORMATION FONDAMENTALE 24 CR.
 
  COURS DE LA DISCIPLINE PRINCIPALE 24 CR.
  Obligatoires 12 CR.
  TRAD1130 Initiation à la traduction 3
  TRAD2310 Rédaction - grammaire avancée 3
  TRAD2510 Traduction générale I 3
  TRAD2520 Traduction générale II 3
  Cours à option 12 CR.
  Choisir 3 crédits entre :
  TRAD1420 Interférences linguistiques 3
  TRAD2430 Stylistique comparée 3
  TRAD2535 Rédaction avancée 3
  Choisir 9 crédits entre :
  TRAD3120 Documentation et terminologie 3
  TRAD3130 Technologies et traduction 3
  TRAD3570 Adaptation et traduction 3
  TRAD3580 Trad. sciences hum. et soc. 3
  TRAD3620 Thème anglais 3
  TRAD3745 Atelier de réd./trad. I 3
  TRAD4210 Hist. et théories de la trad. 3
  TRAD4595 Révision et post-édition 3
  TRAD4735 Traduction littéraire 3
  TRAD4755 Atelier de réd./trad. II 3
  TRAD4765 Atelier de réd./trad. III 3
  TRAD4785 Traduction et interculturalité 3
 
GLOBAL24 CR.
 

Version du programme
Modifiée le 08 février 2024 et publiée par le Registrariat.