Bulletin Cyber-Bulletin
Université de Moncton
Précédent Pause Suivant
  Campus de Moncton  
 
Suivez-nous

Le Centre de traduction et de terminologie juridiques

Le Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ) a été créé en 1979 par la Faculté de droit de l'Université de Moncton pour appuyer la mise en œuvre du bilinguisme juridique dans les provinces et territoires canadiens de common law.

Inspiré par l'accomplissement de sa mission auprès des collectivités francophones du Canada, le CTTJ a rapidement pris de l'essor au point de faire maintenant autorité à l'échelle internationale en matière de common law en français.

Il joue aussi un rôle clé au sein du réseau d'organismes voué à la Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO), grâce au soutien financier de Justice Canada.

Fort de sa réputation enviable dans le monde juridique, le CTTJ offre des services de traduction, de révision, de rédaction, de consultation et de terminologie à une clientèle variée des secteurs public et privé.

Pour accéder au site Web, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous :

Centre de traduction et de terminologie juridiques

Imprimer cette page
Calendrier
Nouvelles
Bottin
Partager
Accueil  |  Communications, affaires publiques et marketing  |  Urgence  |  Assistance technique © 2017, Université de Moncton. Tous droits réservés.